Spreuken 5:18

SVUw springader zij gezegend; en verblijd u vanwege de huisvrouw uwer jeugd;
WLCיְהִֽי־מְקֹורְךָ֥ בָר֑וּךְ וּ֝שְׂמַ֗ח מֵאֵ֥שֶׁת נְעוּרֶֽךָ׃
Trans.

yəhî-məqwōrəḵā ḇārûḵə ûśəmaḥ mē’ēšeṯ nə‘ûreḵā:


ACיח  יהי-מקורך ברוך    ושמח מאשת נעורך
ASVLet thy fountain be blessed; And rejoice in the wife of thy youth.
BELet blessing be on your fountain; have joy in the wife of your early years.
DarbyLet thy fountain be blessed; and have joy of the wife of thy youth.
ELB05Deine Quelle sei gesegnet, und erfreue dich an dem Weibe deiner Jugend;
LSGQue ta source soit bénie, Et fais ta joie de la femme de ta jeunesse,
SchDein Born sei gesegnet, und freue dich des Weibes deiner Jugend!
WebLet thy fountain be blessed: and rejoice with the wife of thy youth.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen